The Delta Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:00
Хайде. Натам.
:01:02
Мърдайте! Мърдайте! Мърдайте!
:01:06
Мърдайте. Сержант,
изпратете хората си.

:01:11
Това ли е хеликоптерът на Питърсън?
:01:13
Той беше в онзи проклет хеликоптер,
който избухна.

:01:19
МакКой.
:01:21
Върни се.
:01:22
Къде по дяволите отиваш?
Махаме се оттук.

:01:26
Капитан МакКой.
:01:30
- Боби, къде е Пийт?
- Все още е в хеликоптерът.

:01:32
Пламъците са твърде голями.
Не можем да го достигнем.

:01:35
Капитане, не влизайте там.
Горивото ще избухне всеки момент.

:01:40
Пийт.
:01:50
Пийт. Къде си?
:01:52
Разкарай се оттук.
Това нещо ще избухне.

:01:57
Скот?
:01:59
Излез, по дяволите.
Всеки момент ще избухне.

:02:05
- Дръж се.
- Излизай.

:02:09
Дръж се, Пийт.
:02:12
Излизай.
:02:14
О, Господи.
Не мога да си движа крака.

:02:19
Хайде.
:02:21
Излизай от тук, капитане.
:02:26
Слушай, Пийт. Когато повдигна джипът,
ще си преместиш крака.

:02:29
Готов ли си?
:02:32
Премести го.
:02:35
Премести си крака. Пийт, премести го.
:02:54
Облегни се на мен.

Преглед.
следващата.