The Delta Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
- Изпратете ескадрона към Близкия Изток.
- Ливан?

:17:04
Не знаем със сигурност.
:17:05
- Провери го докато си във въздухът.
- Добре, генерале.

:17:09
Ето, красавице.
:17:15
Дами и господа,
:17:17
говори новият ви капитан.
:17:19
Името ми е Абдул Рафай.
:17:20
Аз съм член на Организацията
за нова световна революция.

:17:24
Обявихме война на американските
империалисти, ционисти, терористи,

:17:28
и всякъкви други антисоциалисти.
:17:31
Самолетът ви сега се отправя
към нова посока.

:17:34
За ваша безопастност ви
предлагам да слушате внимателно

:17:37
и следвате всички инструкции.
:17:42
- Хари.
- Какво?

:17:44
Пръстенът ми е еврейски.
:17:46
Свали го и си го сложи в чантата.
:17:49
Свали го.
:17:51
Хари, имам бяла линия на пръста.
Мислиш ли, ще забележат?

:18:00
Ще се ожениш ли за мен?
:18:04
О, Хари.
Какво ще ни се случи?

:18:07
Едно нещо е сигурно.
:18:09
Винаги ще помним годишнината
от сребърната ни сватба.

:18:14
Трябва да направим нещо.
:18:15
Само двама са.
Можем да ги надвием.

:18:18
Не е добра идея.
Тези хора са опасни.

:18:21
Ако взривят този самолет, има много хора.
Трябва да играем тяхната игра.

:18:26
Добре.
:18:27
Вече можете да се облегнете.
:18:29
Но никой да не говори.
:18:31
Никой да не мърда.
:18:37
Извинете, господине.
:18:38
- Тази млада дама е бременна...
- Млъквай.

:18:41
Моля ви, не се чувствам добре.
:18:46
Фаиетвил, Северна Каролина
:18:49
Ранчото на МакКой,
Петък, 19-и юли, 02:42

:18:54
...току що е бил отвлечен.
:18:55
Предполага се, че над 100 американци
са на борда на самолета на ATW.

:18:59
Ще ви информираме,
своевременно.


Преглед.
следващата.