:20:01
	Отиваме, Отиваме. Добре.
:20:04
	Мърдайте. Хайде.
:20:07
	- Извинете. Оставих си чантата.
- Остави я. Хайде.
:20:10
	Назад. Продължавайте да вървите.
:20:12
	Мърдайте. Хайде, мърдайте.
:20:14
	- Хайде, вървете. Продължавайте да вървите.
- Седнете. Седнете.
:20:17
	- Не мога да седна на пода.
- Седнете.
:20:19
	- Гърбът ми. Гърбът ми.
- Седнете. Седете там. Там.
:20:22
	Седнете.
:20:24
	- Ще седна в скута му.
- Много ви благодаря. Благодаря.
:20:27
	- Седнете.
- Внимавайте с този пистолет, господине.
:20:30
	За какво го удари бе, човек?
:20:35
	Млъквайте.
:20:36
	Тишина.
:20:38
	- Тук не може да се диша.
- Млъквайте. Всички, млъкнете.
:20:42
	Седни.
:20:43
	Елън. Върни се тук.
:20:45
	- Какво правиш тук? Върни се.
- Куклата ми.
:20:54
	Много е хубава. Как се казваш?
:20:56
	Елън.
:20:58
	Елън. Много хубаво име.
:21:02
	- На колко си години, Елън?
- Шест.
:21:05
	Знаеш ли, Елън,
:21:07
	имах дъщеря точно на твоята възраст.
:21:09
	Казваше се Салима.
:21:12
	Разбираш ли, Елън?
:21:15
	Добре. Добре. Вземи я.
:21:17
	Благодаря ви.
:21:18
	Върви, върви. Хайде!
:21:21
	Хайде.
:21:26
	БАЗА НА ВЪЗДУШНИТЕ СИЛИ НА ПАПАТА
:21:28
	СЕВЕРНА КАРОЛИНА, ПЕТЪК,
19-И ЮЛИ - 3:00 СУТРИНТА
:21:39
	Хей, Eйс. Мислиш ли,
че капитанът ще се покаже?
:21:41
	- Сигурен съм, че ще дойде.
- Не му ли се обадиха?
:21:44
	Кой би го извиквал?
Оттегли се в старата си ферма за коне.
:21:48
	Трябва да призная, че не бих имал нищо
против капитан МакКой да е наоколо.
:21:51
	- Позволих се да
му звънна, господине.
:21:53
	Какво си направил?
:21:54
	Той не си беше вкъщи.
:21:56
	Може и да е на път, полковник.
:21:58
	Не... нищо подобно.