The Delta Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:30
Съжалявам че трябваше да го
направя по този начин, момчета.

:59:32
То беше единственият начин, по
който можах да ви спра навреме.

:59:34
- Какво се е случило, полковник?
- 12 терористи са се качили на борда.

:59:37
Били са във всяка част на този самолет
Щеше да бъде катастрофално.

:59:42
Той е американец. Беше в
военноморската флота.

:59:44
- А сега какво да правим?
- Надявам се след тях.

:59:59
Връщат се в Бейрут.
1:00:00
Искате да кажете, че за нас всичко свърши?
- Точно обратното, полковник.

1:00:04
Президентът иска да летите до Израел.
1:00:08
Израел е нашият най-добър
приятел в Близкият изток,

1:00:10
и е само на 20 минути от Бейрут.
1:00:13
Ще получите всичко което искате
за да го направите както трябва.

1:00:16
Президентът иска тези хора вкъщи.
1:00:18
Както и ние, генерале. Както и ние.
1:00:43
Ние сме американци. Залегнете.
1:00:50
Чисто.
1:00:53
Не е зле, МакКой. Не е зле.
20 секунди. Като часовник.

1:00:56
- Можем да го направим за 10.
- Добре, още веднъж.

1:00:59
ИЗРАЕЛ, БАЗА НА ВЪЗДУШНИТЕ СИЛИ,
СЪБОТА, 20-И ЮЛИ, 5:50 СУТРИНТА


Преглед.
следващата.