The Delta Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:01
Повтарям, килиите са празни.
:27:03
Изглежда, че са отнесли нашите хора.
:27:05
Тогава ги намерете, по дяволите.
- Някакви предложения, Делта едно?

:27:08
С най-голямото ми уважение, но Бейрут
е огромен град с 2 милиона души.

:27:13
Намерете някой, който говори
английски и го обработете.

:27:16
Хайде, момчета.
Трябва да вървите бързо.

:27:18
Трябва да намерим някой,
който ще проговори.

:27:41
-Къде ги намери всичките?
- Скрити в спалните на горния етаж.

:27:47
Сега,
:27:49
Кой е вашият командир?
:27:51
Говорете или сте мъртви.
:27:53
Командир. Ти? Ти?
:27:59
Ела тук. Стани.
:28:03
Отвори си устата.
:28:05
Отвори си устата. Ax!
:28:10
Не и ако искаш да живееш.
:28:12
Искаш ли да живееш?
:28:15
Накъде отведоха американците?
:28:28
Чувам те, Джамил.
:28:29
Получихме съобщение от Хомейни.
:28:32
Съгласи ли се?
:28:32
Аятолахът ще приветства
теб и твоите заложници.

:28:35
Бог да го благослови, Джамил.
:28:37
Ще се срещнеш с генерал Махамузи.
:28:39
Той ще те заведе през
Сирия до Аятолаха.

:28:42
Първи и десети, Делта едно.
Запътили са се за Техеран.

:28:45
По пътя за Дамаск.
- Вървете след тях.

:28:48
Да, сър.
:28:49
Ще се видим, когато се видим.
:28:51
Добре, да тръгваме!

Преглед.
следващата.