The Golden Child
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Men hvis du rører ved hjertet hans,
vil han gjøre alt for deg.

1:04:08
Han tror ikke på noe.
1:04:10
Og likevel gjør han det rette.
1:04:14
Han er en uforsiktig,
tankeløs, udisiplinert tåpe.

1:04:17
Ja. Jeg liker ham veldig godt.
Det er vanskelig å la være.

1:04:23
De storslåtte amerikanerne.
1:04:26
Så mye makt og så lite vett på
hva de skal bruke den til.

1:04:32
Hva skal jeg gjøre?
1:04:36
Du må hjelpe ham med
å redde det gylne barnet.

1:04:40
Og følge ditt hjerte.
1:04:45
- Takk, Gompa.
- Ingen årsak, datter.

1:04:51
Og når du vil gifte deg med ham,
har du min velsignelse.

1:04:56
Takk, far.
1:05:07
De slipper meg ikke på flyet
med denne kniven.

1:05:09
- Jo da.
- Nei. Jeg havner i fengsel.

1:05:15
Takk.
1:05:17
Dette går ikke, jeg blir sittende på
livstid i en leirecelle i Katmandu.

1:05:23
- Enda en ku?
- Det er Katmandu, hva venter du?

1:05:27
De slipper meg aldri på et fly med
en 60 cm lang kniv under skjorta.

1:05:32
Slapp av
og ha tillit til skjebnen din.

1:05:34
- Kom nå.
- Stol på din skjebne, du.

1:05:37
- Bli med meg.
- Jeg har ikke noe å fortolle.

1:05:40
- Men nødvendig.
- Jeg kan vise deg vesken her.

1:05:43
- For din egen beskyttelse.
- Dette er bare underbuksene mine.

1:05:45
Disse er rene, og de er skitne.
1:05:48
Unnskyld meg, jeg må nå et fly.
Kom igjen, fort deg.

1:05:53
- Hva er dette?
- Ingenting.

1:05:54
Jeg vil bare dra til Amerika.
Jeg er statsborger. Hva ser du på?


prev.
next.