Top Gun
prev.
play.
mark.
next.

:17:05
- Vi skal altid være beredte.
- Hvad laver du?

:17:09
Jeg gad vide, hvem der er bedst.
:17:12
Hvis I tænker på, hvem de bedste er,
så hænger de på væggen her.

:17:17
Bedste pilot og hans radarofficer
får sit navn op, -

:17:22
- og de får chancen for at blive
Top Gun-instruktører her.

:17:28
Tror De,
Deres navn kommer på den væg?

:17:32
Ja, sir.
:17:34
Ret arrogant i betragtning af
det selskab, De befinder Dem i.

:17:42
Sådan skal en pilot være.
Men senere er vi alle på samme hold.

:17:52
Her handler det om kamp.
Man får ingen point for andenpladsen.

:17:58
- Træd af!
- Flot klaret!

:18:03
Tavlen med suppleanterne
hænger nede på dametoilettet.

:18:11
Gud, hvor er du morsom!
:18:15
I har stavet "Goose" forkert.
:18:32
- Det kalderjeg miljø!
- Du lever dit liv mellem benene.

:18:37
Selv du kunne blive nedlagt her.
:18:40
Hvordan? Kunne jeg bare finde en,
der ville sige noget frækt til mig.

:18:48
Du ville vide, hvem der er bedst.
Det er han, Iceman.

:18:54
Han flyver iskoldt... uden fejl.
:18:56
Han flyver dig træt, så du
keder dig og gør noget dumt.


prev.
next.