Top Gun
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:38
Kore'de donanmanýn, baþarý oraný bire-onikiydi,
bizden bir, onlardan 12.

:15:44
Vietnam'da, bu oran üçe-bir'e düþtü.
Pilotlarýmýz füzelere çok güveniyordu.

:15:51
Top Gun, HMM öðretmek için kuruldu.
Hava Muharebe Manevralarý. Ýt Dalaþý.

:15:56
- Bu, beni korkutuyor.
- Vietnam'ým sonuna dogru, oran tekrar 12ye-1 oldu.

:16:01
- Dalga geçme.
- Perdeler, lütfen.

:16:04
Komutanýmýz, ayný zamanda ilk TopGun
ödülünü kazanan pilotumuz...

:16:10
Etrafta O'dan iyi pilot bulamazsýnýz.
Komutan Mike Metcalf.

:16:15
- Çaðrý kodu, Viper.
- Baylar...

:16:19
Sizler deniz-havacýlarýnýn en seçkin
sýnýfýsýnýz.

:16:25
Elit. En iyilerin iyisi.
Biz sizi daha iyi yapacaðýz.

:16:32
Günde en az farklý tür, çapta
iki çatýþma görevi yapacaksýnýz.

:16:37
Her muharebe görevinde
farklý durumlarla karþýlaþacaksýnýz.

:16:44
Sizlere F-14'lerle hiç uçmadýðýnýz
kadar hýzlý uçmasýný ögretecegiz.

:16:51
Þimdi, Burada politika olmaz.
Seçkin subaylar ve siviller bunu yaparlar.

:16:57
Biz onlarýn gereçleriyiz ve
herzaman savaþtaymýþýz gibi davranmalýyýz.


Önceki.
sonraki.