Top Gun
prev.
play.
mark.
next.

:17:08
也就是精英分子
:17:10
高手中的高手
:17:12
我們會將你們磨練得更優秀
:17:15
你們一天至少有兩次戰鬥飛行
還要上課,藉此考核表現

:17:20
每次飛行都有新挑戰
:17:24
而且一次比一次難
:17:28
教你們將F14的性能發揮得淋漓盡致
:17:30
你們會開得更快
:17:33
快會更加危險
:17:35
這裡沒有教育方針
:17:38
議員、民意代表才制定方針
:17:42
我們只是政策的工具
:17:45
現在雖非戰時,卻要隨時備戰
:17:49
你在做甚麼
:17:50
時時磨槍...
:17:52
我只是在想誰是第一流的機師
:17:55
你們可能會想誰是第一流的機師
:17:58
他們的名字就在牆板上
:18:00
最佳機師和他的通訊員的名字
都會記錄在上面

:18:06
還能回捍衛小組當教官
:18:12
你認為你的名字會在上面?
:18:16
是,長官
:18:18
面對滿室高手,你實在夠狂妄
:18:24
是,長官
:18:27
我喜歡飛行員有此精神
:18:30
記住,大家結訓後就是一隊了
:18:37
各位,本校教導戰鬥技巧
:18:40
要做就要做第一名
:18:43
- 解散
- 幹的好

:18:49
候補者名牌掛在女洗手間
:18:56
天啊,你的笑話真好笑

prev.
next.