Top Gun
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
最佳機師和他的通訊員的名字
都會記錄在上面

:18:06
還能回捍衛小組當教官
:18:12
你認為你的名字會在上面?
:18:16
是,長官
:18:18
面對滿室高手,你實在夠狂妄
:18:24
是,長官
:18:27
我喜歡飛行員有此精神
:18:30
記住,大家結訓後就是一隊了
:18:37
各位,本校教導戰鬥技巧
:18:40
要做就要做第一名
:18:43
- 解散
- 幹的好

:18:49
候補者名牌掛在女洗手間
:18:56
天啊,你的笑話真好笑
:19:02
呆頭鵝這個字應該有兩個O
:19:13
你好
:19:18
這種地方馬子多,不愁沒目標
:19:21
你的生活全由月瞻舌兒-做主
:19:23
呆頭鵝,你也可以把到馬子
:19:26
有女人願意跟我講下流話我就很開心了
:19:35
你想知道誰是第‧就是他,冰人
:19:41
他飛行時冷靜沉著,毫無差錯
:19:44
他要是搞得你煩躁不安你就輸給他了
:19:50
滑頭,你不想當飛行員了?
:19:54
呆頭鵝,你技術那麼差是拍誰馬屁混進來?
:19:57
名單頗長,不過都有頭有臉
:19:59
我的莊遜也是

prev.
next.