American Ninja 2: The Confrontation
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:03
Какво по дяволите правят тези смотаняци тук?!
:10:09
Сър.
:10:13
Сержант Къртис Джаксън, сержант Джо Армстронг, сър. Минете напред!
:10:25
Значи... вие двамата сте рейнджъри, а?
:10:32
От Вашингтон не знаят ли, че морски пехотинци охраняват посолството,
а не рейнджъри?! Все едно живота ми не е усложнен вече достатъчно?!

:10:38
- Знаете ли защо сте тук?
- Казаха ни, че вие ще ни съобщите, сър.

:10:45
Да. Има двадесет морски пехотинеца на
острова, които охраняват посолството.

:10:48
Опитваме се да се обличаме възможно най-малко като морски пехотинци,
:10:51
защото има определени леви елементи,
които се опитват да ни претесняват.

:10:56
Наскоро четири от хората ми изчезнаха.
Двама на риболов, двама тук в центъра на града.

:11:00
Един морски пехотинец е бил с тях. Казва, че в един
момент е говорил с тях, а в следващия ги е нямало.

:11:07
Знам, че звучи налудничево,
но има едно момче, което се навърта около казармата.

:11:10
Казва, че е видяло двама гиганти облечени от
горе до долу в странни черни костюми.

:11:14
Отвели са хората с моторница. Първо
помислихме, че са отвлечени от терористи.

:11:19
Но няма нито искане за откуп, нито тела. Пълна мистерия.
:11:25
Така че докладвах до Вашингтон и помолих за помощ и те изпратиха вас.
:11:30
Вижте, всичко, с което разполагам, е това, което ми каза детето.
:11:32
- Кой последно е видян с морските пехотинци, сър?
- Каква се Тейлър. Странна птица.

:11:39
- Ожени се преди година за местно момиче и оттогава нещо закъса.
- Мисля, че схванахме картинката.

:11:46
Вижте, не знам кои сте, какви сте и защо сте тук,
но ми е казано да ви помагам с всичко каквото мога.

:11:52
Така че ще работите като дешифратори в посолството,
ще стоите в сянка и няма да се занимавате с момчетата ми.

:11:58
- Ще направим всичко възможно, сър.
- А сега се махайте оттук.


Преглед.
следващата.