American Ninja 2: The Confrontation
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
Bok, Charlie.
:09:08
Bok, Toto.
:09:09
Deèki, ovo je Toto,
:09:11
što god želite Toto æe vam dobaviti,
:09:13
za odreðenu cijenu.
:09:15
Za cijenu, a?
:09:16
Slušajte,
:09:17
Sve radim, èistim znaèke,
poliram èizme,

:09:19
sve što želite,
vrlo jeftino.

:09:24
Hej, što ja to vidim,
:09:27
imamo ovdje par vojnièiæa
:09:30
Rendžera sine,
rendžera.

:09:34
Rendžera?
:09:36
Da.
:09:39
Što koji kurac ove propalice
ovdje rade?

:09:45
Gospodine!
:09:50
Narednik Curtis Jackson,
:09:52
Narednik Joe Armstrong,
gospodine!

:09:55
Naprijed!
:10:01
Dakle, ...
:10:04
Vas dva ste rendžeri, a?
:10:07
Zar Washington ne zna da marinci
èuvaju veleposlanstva, a ne rendžeri?

:10:10
Kao da mi život nije veæ
dovoljno kompliciran.

:10:13
Znate li zašto ste ovdje?
:10:15
Reèeno nam je da æe te
nas vi informirati, gospodine.

:10:18
Da.
:10:19
Imamo 20 marinaca na otoku,
koji èuvaju veleposlanstvo.

:10:23
Pokušavamo se što manje
oblaèiti kao marinci,

:10:25
zato što postoje odreðeni
ljevièarski elementi,

:10:27
koji nam prave probleme.
:10:29
Nedavno su nam nestala
èetiri èovjeka.

:10:31
Dva na službenom putovanju,
:10:32
dvojica ovdje usred grada.
:10:34
Marinac koji je bio
s njima rekao je,

:10:36
da je u jednom trenutku razgovarao
s njima, a u drugom su nestali.

:10:38
A druga stvar zvuèi ludo,
:10:40
ali jedan djeèak koji se
mota oko vojarni kaže

:10:42
da je vidio dva diva
obuèena u crna odijela

:10:46
koji su ih oteli nakon
vožnje s motorima.

:10:49
Prvo smo mislili da
su ih oteli teroristi,

:10:52
ali dosad nije bilo ni
zahtjeva ni tijela.

:10:55
Prokleta je to tajna.
:10:57
Izvijestio sam Washington
i tražio pomoæ


prev.
next.