American Ninja 2: The Confrontation
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Dakle, ...
:10:04
Vas dva ste rendžeri, a?
:10:07
Zar Washington ne zna da marinci
èuvaju veleposlanstva, a ne rendžeri?

:10:10
Kao da mi život nije veæ
dovoljno kompliciran.

:10:13
Znate li zašto ste ovdje?
:10:15
Reèeno nam je da æe te
nas vi informirati, gospodine.

:10:18
Da.
:10:19
Imamo 20 marinaca na otoku,
koji èuvaju veleposlanstvo.

:10:23
Pokušavamo se što manje
oblaèiti kao marinci,

:10:25
zato što postoje odreðeni
ljevièarski elementi,

:10:27
koji nam prave probleme.
:10:29
Nedavno su nam nestala
èetiri èovjeka.

:10:31
Dva na službenom putovanju,
:10:32
dvojica ovdje usred grada.
:10:34
Marinac koji je bio
s njima rekao je,

:10:36
da je u jednom trenutku razgovarao
s njima, a u drugom su nestali.

:10:38
A druga stvar zvuèi ludo,
:10:40
ali jedan djeèak koji se
mota oko vojarni kaže

:10:42
da je vidio dva diva
obuèena u crna odijela

:10:46
koji su ih oteli nakon
vožnje s motorima.

:10:49
Prvo smo mislili da
su ih oteli teroristi,

:10:52
ali dosad nije bilo ni
zahtjeva ni tijela.

:10:55
Prokleta je to tajna.
:10:57
Izvijestio sam Washington
i tražio pomoæ

:11:00
a oni su poslali vas.
:11:02
Sve što znam je ono
što mi je rekao djeèak.

:11:05
Tko je zadnji
vidio marince?

:11:08
Zove se Taylor.
Èudan neki tip.

:11:12
Oženio se lokalnom curom
prije oko godinu dana.

:11:14
Otad je u sve gorem stanju.
:11:16
Mislim da smo shvatili.
:11:18
Ne znam tko ste,
ni zašto ste ovdje

:11:21
ali reèeno mi je da vam
pomognem kako god mogu.

:11:23
Radit æete u veleposlanstvu,
:11:25
biti tihi i neæete se
svaðati s marincima.

:11:29
Trudit æemo se.
:11:31
Izlazite vani!
:11:40
Ljudi u crnim odijelima.
:11:43
Zvuèi poznato, zar ne?
:11:46
Da.
:11:47
Hajmo deèki,
pokazat æu vam sobe.

:11:54
Neki od nas su otišli
skijati na vodi,

:11:56
i vi možete doæi
ako želite.


prev.
next.