American Ninja 2: The Confrontation
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Vojska?
:07:02
Vi treba da ste marinci!
:07:04
Žalimo.
:07:08
Ubacite stvari
pozadi i upadajte.

:07:13
Prašinari...
:07:15
Kakav davež.
:07:17
Svejedno. Ja sam Èarli,
a ovo je Tomi Tejlor.

:07:20
Kertis Džekson. Ovo
je Džo Armstrong.

:07:23
Dobrodošli u raj. Idemo.
:07:37
Odakle vam ova kola?
- Pozajmljena od Divljeg Bila.

:07:41
Ko je Divlji? -Naš K.O.
:07:45
Njihov komandni oficir
se zove Divlji Bil.

:07:49
Ne zvuci baš bezbedno, zar ne?
:07:52
Znam da mi se
ovde neæe dopasti.

:07:55
Zar tom Divljem Bilu ne smeta
što koristite njegov auto?

:07:59
Zapravo, on to i ne zna.
:08:03
Zapravo i ne zna.
:08:05
Èujte momci, nisam od onih
koji se drži tradicije,

:08:10
ali zar to nije malo neobièno?
:08:12
Ortak, nisi ti
još video ni pola.

:08:15
Joj, jesam! Pogledaj ono!
:08:19
Kolebam se!
:08:24
Garantujem vam, èim stignu
na plažu, sve spada sa njih.

:08:29
Gornji deo, donji,
sve! sjajno je!

:08:33
Da li vi momci radite nešto?
:08:35
Radimo? -Da, radite.
:08:38
Nemamo vremena za rad.
:08:44
Mislim daæe nam
se dopasti ovde.

:08:58
Nije ništa naroèito
ali je dom. -Da.


prev.
next.