Angel Heart
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Èuo sam za njega, ali ništa ti ja ne znam.
Pitaj moju ženu.

:37:04
Uvek pevuši neke glupave pesmice sa radija.
Ona je upoznata sa svim tim glupostima.

:37:08
- Baš voli vodu?
- Prezire je.

:37:11
Mozak joj otkazuje.
Misli da je dobro za isucale kapilare.

:37:17
OK, hvala.
:37:20
Šta radite ovde leti?
:37:22
Kidam glave pacovima.
:37:26
- A zimi?
- Isto.

:37:40
Izvinite!
:37:43
Upravo sam prièao
sa vašim suprugom.

:37:46
Raspitivao sam se za Madam Zoru.
:37:49
Jašta, poznavala sam je pre rata,
Madam Zora, rekoste?

:37:53
Jašta,
bila je ciganska proroènica!

:37:56
Imala je radnju prekoputa doka.
Bila je debutant, a ne ciganka...

:38:02
i èinila je mnogo više
no èitanje listiæa èaja.

:38:05
-Jeste li je ikada videli sa
tipom po imenu Džoni Fejvorit?
- Svakako, baš je bio sladak.

:38:11
Bila je zaljubljena u njega. Zvali su ga
"Zlatni Krajnici". Znam sve njegove pesme.

:38:17
Jeste li ikada èuli
za Margaret Kruzmark?

:38:19
Ne budi takav bandoglavac, deèko!
Madam Zora je Margaret Kruzmark.

:38:26
Šta je bilo sa njom?
:38:28
Jednog dana se spakovala
i otišla kuæi, na jug.

:38:33
Imate li iole bilo kakvu predstavu
gde bih mogao pronaæi Džonija Fejvorita?

:38:36
Ne, možda na groblju.
Hoæeš da èuješ jednu od njegovih pesama?

:38:51
Hvala za štitnik za nos.
Trebaæe mi tamo gde ja idem.

:38:54
- Bruklin?
- Luizijana.
- Lepo.


prev.
next.