Bad Taste
prev.
play.
mark.
next.

:04:23
Vîrã toate bucãþelele de creier
într-o pungã de plastic, Barry.

:04:26
Vom avea nevoie de ele pentru analizã.
:04:28
Nici nu mã gîndesc amice.
Vino aici jos ºi fã-o personal.

:04:35
Tu eºti tînãrul savant aspirant.
:04:39
Bine.
Cobor imediat dupã prînz.

:04:42
Dar mãcar ia o probã de sînge.
:04:44
Nu-i nevoie.
E de ajuns sã-mi storc þoalele.

:04:47
Ei bine, cel puþin avem
un specimen viu.

:04:52
Mda.
:05:05
Ai mai vazut pe cineva prin zonã,
Barry?

:05:07
Nu, locul ãsta e complet pãrãsit.
:05:09
Probabil cã-s morþi cu toþii,
adicã cel puþin 75 de oameni.

:05:14
Isuse, sper cã am ajuns la timp
ca sã salvãm lumea.

:05:18
Pãi, eu sper doar cã de data asta
þi-ai fãcut treaba ca lumea.

:05:21
Fãrã nici un dubiu, Barry.
Am urmãrit stelele.

:05:25
ªi ºtii ce
ce au fãcut ele?

:05:28
-Au arãtat...
-Au arãtat înspre locul ãsta.

:05:41
De ce nu pot fi extraterestrii prietenoºi?
:05:43
N-am vãzut degete strãlucitoare (n.t. - vezi E.T.)
la lepãdãturile astea.

:05:46
Ne-am pricopsit
cu un grup de psihopaþi extratereºtri.

:05:50
Ca o... vizitã de pe o planetã
plinã de Charlie Mansoni.

:05:55
Pentru început au distrus
un orãºel.

:05:57
Bãnuiesc cã se vor orienta
cãtre ceva mai mare data viitoare.


prev.
next.