Beverly Hills Cop II
prev.
play.
mark.
next.

:10:07
Ηλίθιε! Κάλεσες
το Σώμα Επιθεώρησης του FBl...

:10:12
για να σπάσουν τον κωδικό
της υπόθεσης της Αλφαβήτου;

:10:15
Είναι τοπικό έγκλημα. Θα το λύσουν
οι άντρες μου, Ρόζμπιφ.

:10:20
-Δε με λένε Ρόζμπιφ!
-Σκάσε, σε παρακαλώ.

:10:25
Η έρευνα για την υπόθεση
ήταν δική σου ευθύνη, Μπόγκομιλ.

:10:31
Κάλεσες το FBl; Διέταξες
τον Ρόζγουντ να κάνει κάτι τέτοιο;

:10:35
-Δεν ήξερε τίποτα.
-Σου'πα να το βουλώσεις!

:10:39
Ο διοικητής δεν κάλεσε το FBl.
Εγώ τους κάλεσα.

:10:42
Σου'πα να το βουλώσεις.
:10:44
Περιμένω, 'Αντριου.
:10:47
Τον διέταξες να καλέσει
το βρώμο-FBl ή όχι;

:10:52
'Οχι, αλλά αυτό
δεν έχει σημασία.

:10:54
'Εχει πολύ μεγάλη σημασία.
Ευχαριστώ. Απολύεσαι, μικρέ!

:11:00
Ξέρεις πολύ καλά
ότι το Σώμα σε μεγάλο βαθμό...

:11:02
στηρίζεται στις πρωτοβουλίες
των αστυνομικων του.

:11:06
Εγώ ενθαρρύνω τέτοια συμπεριφορά
και θα υποστηρίξω τον Ρόζγουντ.

:11:11
Ωραία!
Πες μου κάτι, 'Αντριου...

:11:13
πώς θεωρείς ότι είσαι διοικητής;
:11:16
Δεν έχεις καν τον έλεγχο
του ίδιου σου του προσωπικού.

:11:20
Και τώρα
αγνοεις ανωτερο σου.

:11:23
-Σε θέτω σε διαθεσιμότητα.
-Τι;

:11:26
-Σκάσε!
-Με τι δικαιολογία;

:11:29
Δεν έχεις τον έλεγχο των πράξεων
των υφισταμενων σου.

:11:32
Δεν μπορείς
να το κάνεις αυτό!

:11:34
Δε θα επιτρέψω
αυτή η έρευνα να πάει κατά διαόλου.

:11:39
Η ληστεία μπορεί να καταστρέψει
την καριέρα του δημάρχου.

:11:43
'Εχεις ακούσει
για το καταστατικο;

:11:45
Σύμφωνα μ'αυτό, θα παρουσιαστείς
ενώπιον συμβουλίου σε δύο μέρες.

:11:49
'Εχεις δύο μέρες.
:11:51
-Θα σε πολεμήσω, Χάρολντ.
-Εσύ να με λες αρχηγό Λατζ.

:11:58
Πού πηγαίνετε;
Δεν τελείωσα μαζί σας.


prev.
next.