Beverly Hills Cop II
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Οι Τimes του Λ. 'Αντζελες
έλαβαν παρόμοια επιστολή νωρίτερα.

:09:04
Το ξέρει, Μπίλυ.
:09:07
Σοβαρολογεί
αυτος ο τυπος;

:09:09
Σοβαρολογεί στον τρόπο
που διέπραξε τη δουλειά.

:09:12
'Ηξερε πόση ώρα να μείνει
και τι ακριβώς να πάρει.

:09:15
-'Εχω ένα φίλο...
-Γιατί ανακατεύεσαι στην υπόθεση;

:09:20
Σε σένα και τον Τάγκαρτ ανέθεσα
την υπόθεση εκβιασμού Πήτερσον.

:09:23
Μπόγκομιλ,
έλα μέσα με τους άντρες σου!

:09:29
'Ο,τι πει ο αφέντης!
:09:31
Δε θέλω να μιλάς έτσι.
:09:34
Απέλυσε κάθε αστυνόμο
που δούλευε για τον πρώην αρχηγό.

:09:36
-Μόνο εμείς οι τρεις μείναμε.
-Είναι επικεφαλής του τμήματος.

:09:43
Μάλιστα.
:09:47
Πολύ έξυπνο, Μπίλυ.
:09:49
'Εχω κάποια σχέση
μ'αυτόν τον τύπο.

:09:51
Υποτίθεται ότι δεν ασχολούμαστε
μ'αυτήν την υπόθεση.

:09:55
'Ελα τώρα! Ξέρω πως έχεις
οικογενειακά προβλήματα...

:09:58
μα πρέπει να ηρεμήσεις λίγο.
'Ολα θα πάνε καλά. Πίστεψέ με.

:10:07
Ηλίθιε! Κάλεσες
το Σώμα Επιθεώρησης του FBl...

:10:12
για να σπάσουν τον κωδικό
της υπόθεσης της Αλφαβήτου;

:10:15
Είναι τοπικό έγκλημα. Θα το λύσουν
οι άντρες μου, Ρόζμπιφ.

:10:20
-Δε με λένε Ρόζμπιφ!
-Σκάσε, σε παρακαλώ.

:10:25
Η έρευνα για την υπόθεση
ήταν δική σου ευθύνη, Μπόγκομιλ.

:10:31
Κάλεσες το FBl; Διέταξες
τον Ρόζγουντ να κάνει κάτι τέτοιο;

:10:35
-Δεν ήξερε τίποτα.
-Σου'πα να το βουλώσεις!

:10:39
Ο διοικητής δεν κάλεσε το FBl.
Εγώ τους κάλεσα.

:10:42
Σου'πα να το βουλώσεις.
:10:44
Περιμένω, 'Αντριου.
:10:47
Τον διέταξες να καλέσει
το βρώμο-FBl ή όχι;

:10:52
'Οχι, αλλά αυτό
δεν έχει σημασία.

:10:54
'Εχει πολύ μεγάλη σημασία.
Ευχαριστώ. Απολύεσαι, μικρέ!


prev.
next.