Beverly Hills Cop II
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
ªi încã ceva. Sînt sigur cã înþelegi
1:18:05
cã legãtura mea de la sediu n-ar vrea
ca numele lui sã fie cunoscut.

1:18:09
-Ca ºi cum n-aº ºti.
-Mã scuzi cît timp...

1:18:12
Da, e secret.
E ca în James Bond! Da, da.

1:18:17
-Mulþumesc.
-Nici o problemã!

1:18:19
Absolut nici una.
Tot ce vrei sã foloseºti.

1:18:22
-Nu-mi vine sã cred...
-Nu vreau sã aud, Billy.

1:18:39
Jan, Axel. Ce mai faci?
Ce ai?

1:18:43
Ciudat. Înainte de 1978 totul e alb.
1:18:47
E secret, dar contractul lui e din 1974.
1:18:51
Am gãsit ceva interesant
la biroul nostru din Londra.

1:18:56
Dent a fost ataºat cultural la ambasada
Germaniei de est în Honduras.

1:19:01
Are o pistã de curse, un club de tir,
1:19:04
companii de foraj, o companie petrolierã.
1:19:08
-Companie petrolierã?
-E cea mai mare afacere a lui.

1:19:11
Dar din dosarele astea,
se pare cã Dent e în necaz.

1:19:15
A amînat asigurãrile la toate
în ultimele ºase luni.

1:19:19
Dent Petroleum, chiar clubul de tir.
Toate afacerile în afarã de una.

1:19:25
-Care anume?
-Pista de curse. Empyrean Fields.

1:19:31
Are o poliþã uriaºã pe asta.
1:19:33
Bine, bine, bine, bine, bine.
OK. Minunat.

1:19:37
-Cînd se trezeºte tatãl tãu...
-E mai bine. ªi-a revenit ºi e treaz.

1:19:42
Spune-i cã i-ai gãsit omul.
1:19:44
Pa-pa. Empyrean Fields.
1:19:54
-κi jefuieºte propria pistã de curse?
-Da, dacã e asiguratã.

1:19:57
-Ce era în dosare?
-Nu vom gãsi echipament petrolier


prev.
next.