1:26:01
	o addirittura...
quel che è successo a Steve.
1:26:05
	- E nessuno lo saprebbe mai.
- Allora dici che ho fatto tutto per niente?
1:26:09
	Credo che dovresti distruggere
quel che hai scritto, subito,
1:26:15
	o andartene dal Sudafrica
insieme al manoscritto.
1:26:18
	Non solo per... Anche per il loro bene.
1:26:24
	Andarmene? Per sempre?
1:26:28
	In effetti,
1:26:33
	l"uno o l"altro.
1:26:36
	Come, ce ne dobbiamo andare?
1:26:38
	Bruce ha contattato un editore inglese.
1:26:42
	È interessato al mio libro.
1:26:44
	Padre Kani ha ragione.
1:26:46
	Quando uscirà, il governo lo considererà
reato di tradimento.
1:26:52
	Non possiamo restare.
1:26:54
	Non ci posso credere.
1:26:58
	Tu vuoi farti pubblicare un libro,
1:27:01
	e per questo strappi i ragazzi dalla scuola,
1:27:04
	dai nonni, da tutta la loro vita?
1:27:10
	Non ti prendi neanche la briga
di scoprire cosa voglio io?
1:27:14
	Anche se odiamo i bastardi che governano
questo paese è pur sempre casa nostra.
1:27:18
	Cosa vuoi fare?
1:27:20
	Accettare la morte di Steve? Accettare
quel che il governo fa e continuerà a fare?
1:27:25
	Cos"altro vuoi fare? Hai imposto
l"inchiesta. E sei al bando.
1:27:28
	Sei cos pieno di te che credi
di poter cambiare tutto da solo?
1:27:31
	Farò quel che posso. Non me ne starò
a non far niente per cinque anni.
1:27:36
	E al diavolo tutti noi?
Cosa facciamo? Dove andiamo?
1:27:39
	Donald, abbiamo cinque figli. Non
potremmo portarci via neanche un soldo.
1:27:44
	Ti conosco.
1:27:46
	Sei disposto a distruggerci la vita
pur di vedere Donald Woods su un libro.
1:27:53
	E stai usando la morte
di Steve come scusa.
1:27:57
	Maledizione.