Dirty Dancing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:01
- Успех в медицинския факултет синко!
:39:05
- Исках да Ви благодаря и
за помощта, която оказахте на Пени.

:39:07
- Мисля, че е добре, че нещата свършиха така.
- Какво???

:39:12
- мислех, че Бейби Ви е казала.
Вижте, не съм сигурен.

:39:15
- Пени каза, че е мое, но нали знаете
какви са момичетата. Те са длъжни да
те вържат

:39:18
независимо кой от момчетата наоколо
е бащата.

:39:26
- Какъв е наи-горещия съвет на деня?
- Приключвай.

:39:30
- Ти и аз, Тито,
виждали сме това вече, а?

:39:33
- Буба и Зеда сервират първото
пастьоризирано мляко на пенсионерите.

:39:37
През годините на войната,
когато нямаше никакво месо.

:39:40
- По време на депресията,
когато нямахме нищо.

:39:42
- Много неща се промениха, нали Макс.
:39:45
- Този път не са толкова
много промените.

:39:48
- Сякаш всичко е
към края си.

:39:51
- Мислиш ли, че децата ще дойдат
с техните родители да вземат
уроци по фокстрот?

:39:55
- Екскурзии в Европа-
това е, което искат децата.

:39:59
- 22 страни за 3 дни.
:40:02
- Все едно всичко е заспало отдавна.
:40:05
- Но ритъма на сърцето
през ваканцията

:40:09
Няма никави грижи.
:40:13
Така че нека се присъединим
към един последен хор.

:40:17
- Посетители, персонал и гости
:40:20
каквото сме споделили
няма да бъде забравено.

:40:25
Старите приятели са най-добрите

Преглед.
следващата.