Dirty Dancing
prev.
play.
mark.
next.

1:14:10
Znaš kako se oseæaš kada vidiš
pacijenta i pomisliš da je u redu

1:14:15
onda pogledaš rendgensku sliku
i vidiš da nije ništa onako kako si mislio?

1:14:18
Što se dogodilo?
1:14:19
To je toèno onako kako izgleda
kada otkriješ da je jedan od
tvojih zaposlenika lopov.

1:14:22
Ukraden je novèanik Moa Pressmana
prošle noæi kad je kartao.

1:14:26
Bio je u njegovoj jakni
koja je visila na naslonu njegove stolice.

1:14:29
Imao ga je oko 1:30, i kad je ponovo
provjerio u petnaest do 4:00...

1:14:33
...nije ga bilo.
1:14:35
Vivian misli da se sjeæa
da je onaj deèko plesaè Johnny

1:14:40
prolazio tuda.
1:14:42
Pa smo ga pitali,
"Imaš li alibi za prošlu noæ?"

1:14:46
Rekao je da je bio sam
u svojoj sobi i da je èitao.

1:14:49
Ali ne postoje knjige
u Johnnijevoj sobi!

1:14:54
To je bila greška.
Ja znam da Johnny to nije uradio.

1:14:56
Bila je slièna kraða i u
Sheldrake-u. To se dogaðalo i ovdje ranije.

1:14:58
Tri druga novèanika.
- Znam da on to nije uradio.

1:15:00
Ne miješaj se u ovo, Baby.
1:15:02
Èekajte. Ne spajajte te
stolove. Hajde.

1:15:08
Tata, treba mi tvoja pomoæ.
Znam da Johnny nije uzeo Moov novèanik.

1:15:12
Oh? Kako to znaš?
- Ne mogu ti reæi.

1:15:15
Samo mi molim te vjeruj, tata.
- Žao mi je, Baby. Ne mogu.

1:15:19
Taj Danac je èist protein.
1:15:24
Možda Johnny to nije uèinio.
Bilo tko ga je mogao uzeti.

1:15:28
Možda je to bio, uh...
1:15:30
To je mogao biti onaj mali,
stari par, Schumacherovi.

1:15:32
Videla sam ih sa nekoliko novèanika.
- Sylvia i Sidney?

1:15:36
Baby, nemoj iæi okolo
i optuživati nevine ljude.

1:15:39
Èak sam ih videla i u Sheldrake-u.
Somenuo si da je nešto i tamo ukradeno.

1:15:43
Imam oèevidca, a
i deèko nema alibi.

1:15:46
Hajde, Neil. Nauèit æeš
kako je to kad otpuštaš radnika.

1:15:51
Saèekaj trenutak. Znam da Johnny
nije uzeo novèanik.

1:15:55
Sigurna sam zato što znam
da je bio u svojoj sobi cijlu noæ.

1:15:58
A razlog kako to znam
je zato što sam ja bila s njim.


prev.
next.