Dirty Dancing
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
kada su me svi zvali "Mala"
i to mi nije padalo na pamet.

:02:14
To je bilo pre nego što je
Predsednik Kenedi ubijen...

:02:16
pre nego što su dosli Bitlsi...
:02:18
kad nisam mogla da docekam
da se pridružim Mirovnim Trupama...

:02:20
I mislila sam da nikada necu naci
tako divnog momka kao što je moj otac.

:02:33
To je bilo leto kada smo
došli kod Kellerman-a.

:02:54
Ping-Pong u zapadnoj arkadi,
softbol na istocnim terenima.

:02:57
Svi vi Sandy Koufaxes,
bežite odatle!

:02:59
Pozivamo vas na casove plesa
na klaviru.

:03:01
Oh, Bože.
Pogledaj to!

:03:04
Mama, trebalo je da ponesem koralne
cipele. A ti si rekla da sam previše ponela.

:03:08
Pa, dušo,
ponela si deset pari.

:03:10
Ali koralne cipele
se slažu sa haljinom.

:03:13
To nije tragedija.
:03:15
Tragedija je kad su tri coveka zatrpana u rudniku
ili policijski psi korišceni u Birmingham-u.

:03:19
Kada monasi spaljuju sami sebe
iz protesta.

:03:21
Guzu napolje, Mala.
:03:22
U redu, šou sa konjima
na južnoj livadi za 15 minuta!

:03:26
Imamo casove prskanja vodom
dole na jezeru.

:03:29
Imamo casove stilske umetnosti.
Imamo odbojku i kriket.

:03:33
A za vas starije,
imamo vrece!

:03:38
Doc!
:03:38
Doc!
:03:40
Max!
:03:41
Doc, posle svih ovih godina
konacno sam te dovukao na moju planinu.

:03:46
Kako ti je pritisak?
:03:48
Hocu da vi devojke znate...
:03:50
da nije bilo ovog coveka,
ja bih stajao ovde mrtav.

:03:54
- Billy, uzmi torbe.
- Odmah, Doc.

:03:56
Zadržao sam najbolju kabinu
za vas i za vaše prelepe devojke.


prev.
next.