Dirty Dancing
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:08:01
Jag borde inte behöva påminna er.
Det här är ett familjehotell.

:08:04
Det betyder att ni ska hålla
fingrarna från vattnet, håret från soppan -

:08:09
- och ge de satans
döttrarna vad de vill ha.

:08:12
Alla döttrarna.
:08:16
Också de som är fula som stryk.
:08:19
Ta med dem ut på terrassen,
visa dem stjärnorna.

:08:22
- Ge dem en riktig romans, hur ni vill.
- Hörde ni det, killar?

:08:26
Vänta.
Vänta.

:08:30
Är det inte underhållningsgänget.
:08:34
För dig gäller andra regler.
:08:37
Dansa med döttrarna.
Lär dem mambo -

:08:39
- cha-cha,
vad de betalar för.

:08:43
Det är allt.
:08:45
Ingenting mer.
:08:47
Inga lustigheter, inga samtal,
och håll händerna borta!

:08:55
Det är likadant överallt.
Strula gärna, men inget prat.

:09:00
Passa dig, Rodriguez.
:09:05
Kan du hålla reda på det, Johnny?
Vilka du inte får lägga an på?

:09:15
Ägna dig du åt ditt småplock,
och lämna resten till mig.

:09:27
Sitt ner så hämtar jag vin.
:09:32
Tack, Max.
:09:37
Det här är dr och mrs Houseman.
:09:39
Baby, Lisa, det här är er
servitör, Robbie Gould.

:09:44
Från Yales medicinska fakultet.
:09:48
Det här är speciella gäster.
Ge dem vad de vill ha.

:09:52
- Ha det så trevligt!
- Tack, Max.


föregående.
nästa.