Empire of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Šangaj-Frisco, to bi
bio put. Ha, Jime?

:24:07
Basie, gdje ti živiš?
:24:10
Ovdje.
:24:11
Ne, mislim poslije rata.
:24:14
Negdje drugdje.
:24:21
Dok se ne snaðeš,
mogao bi da živiš na Amherst Aveniji.

:24:30
Volio bih kad bi mogao doæi
i upoznati moje roditelje.

:24:36
Mogli bismo napuniti bazen...
:24:40
..i jesti tri puta na dan.
:24:46
Nije valjda da me
sažaljevaš, je li?

:24:49
-Tebe nitko ne sažaljeva, Basie.
-Tako je.

:24:53
-I ti uvijek prvi jedeš.
-Sve si rekao, mali.

:24:59
Razmišljam o tome da krenem uzvodno.
:25:03
Znam.
:25:06
Slušaj..
:25:08
Plan je,
da nabavimo sampan.

:25:12
Odemo do ušæa Yangtzea. Naðemo se
s nekim mojim Hakka prijateljima.

:25:18
Oni su nadležni gusari tamo, zar ne?
:25:21
Recimo da su oni na pravom mjestu
u pravo vrijeme, OK?

:25:28
Jesi li ikada vidio...
:25:30
-...Vražje Jahaèe u Šangaju?
-Da. Na vijestima.

:25:35
Vidio sam da
prelijeæu kroz zapaljeni zid.

:25:38
E, tako æu nazvati našu
malu grupu.

:25:42
S dva pedeset kalibarska...
:25:44
..bit æemo
Gospodari Yangtzea.

:25:48
U stvari, to je još bolje ime.
:25:51
Treba paziti samo na poèetak
i na kraj rata.

:25:55
Sredina, to ti je kao na maturalcu.
:25:59
Ali moraš znati kako saèuvati
ravnotežu i odabrati prave prijatelje.


prev.
next.