Empire of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:17:04
-Ce se aude despre mine?
-Pleaca de acolo.

1:17:06
-Poate ca japonezii au pus niste mine pe acolo.
-Hey, sefu'. Sefu'!

1:17:12
-Sefu' e baiatul.
-Intra, baiete.

1:17:21
-Ti-ar placea un Hersey?
-Te rog!

1:17:25
Sigur..
Ai unul?

1:17:33
Nu mai respira asa des.
Nu este aer suficient.

1:17:36
Nu este destul aer pentru tine
in China.

1:17:39
-Poftim hainele tale.
-Mai bine decit la spalatoria din Shanghai.

1:17:43
-Ai facut rost de pluta?
-Da., am una.

1:17:45
Bun baiat.
1:17:48
-E bine.
-Nu am mai vazut una asa. Ce an?

1:17:51
-'45.
-'45?Cum ai luat-o?

1:17:55
Sint inscris. Au Packard,
Studebaker, Jell-O.Lucruri de acasa.

1:18:00
-Poti sami faci rost de
ace de cusut?

1:18:03
-Ce-i asta?
-E o capcana.

1:18:06
Iesi de aici.
1:18:08
Este in regula. Esti aproape unul
de-al nostru.Vezi Mustang-ul ala?

1:18:12
-Este Cadillac-ul cerului.
-Exact. B-29.

1:18:17
B-29?
1:18:18
Super fortareata.
O arma de aparare.

1:18:22
De unde?
1:18:23
Okinawa. Filipine. Tokyo se afla
sub bombardament acum.

1:18:27
-Tokyo?
-Este timpul sa ne gindim sa plecam
acasa de aici.

1:18:30
Trebuie sa parasim tabara?
1:18:31
Unii vor sa te hraneasca,
altii sa te ucida.

1:18:35
Tot timpul este asa.
1:18:37
-Imi spui si mie cind? Promiti?
-Promit.

1:18:42
Este usor sa traiesti aici.
1:18:44
Cind se plictisesc de tine mergi in
dormitor.

1:18:48
Sint plictisiti de mine.
1:18:50
Dormitorul britanic este prea apatic.
Ma lasi?

1:18:54
Asta va fi locul pentru Ziua Recunostintei.
Voi avea fazani.

1:18:58
Fazani?
1:18:59
Am facut capcanele.
Functioneaza ca niste lassouri.


prev.
next.