Empire of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
-Možeš li nabaviti iglu za šivenje?
-Probaæu.

:03:03
-Šta je to?
-Zamka.

:03:06
Beži napolje.
:03:08
U redu je. Skoro da si jedan
od nas. Vidiš tog Mustanga?

:03:13
-To ti je Kadilak za nebo.
-Tako je. I B-29-ke.

:03:18
B-29-ke?
:03:19
Supertvrðave.
Hemisfersko odbrambeno oružje.

:03:22
Odakle?
:03:24
Okinava. Filipini. Tokio im
je sada u dometu.

:03:27
-Tokio?
-Vreme da se spremimo za put kuæi.

:03:30
Moraæemo da napustimo logor?
:03:32
Prvo te jedna strana hrani,
a druga pokušava da te ubije.

:03:35
A onda se zamene. Sve je pitanje tajminga.
:03:38
-Reæi æeš mi kada bude vreme? Obeæavaš?
-Obeæavam.

:03:42
Bilo bi jednostavnije da ovde živim.
:03:44
Imaš da ideš u britansku spavaonicu
kad im dozlogrdiš.

:03:48
Veæ im je muka od mene.
:03:50
Britanska je tako letargièna.
Primaš me?

:03:54
Ovo æe biti pravo mesto na Dan Zahvalnosti.
Imaæemo fazana.

:03:59
Fazana?
:04:00
Upravo sam završio zamku.
Radi kao omèa.

:04:02
Pruži ruku. Zgodno.
:04:06
ja nisam video fazane, a ti?
:04:08
-Iza žice.
-Koje žice?

:04:11
-Naše žice.
-Tako blizu?

:04:13
Na ivici piste,
preko kanala.

:04:17
Amerièka preduzimljivost.
Ko obavi posao, pokupi kajmak.

:04:21
Kako je tvoj prijatelj, Dr. Svajcer?
:04:24
Povratio sam Ejmi Metjus
u život na trenutak.

:04:27
Zaslužio si primerak Politike.
Proširi svoj reènik.

:04:32
-Imam novu za danas: pragmatièar.
-Dobra reè.

:04:37
Ako postavim zamke, hoæeš li mi dopustiti da živim ovde?
:04:41
-Nije loša ideja.
-I povešæeš me posle sa sobom?

:04:44
Pravo da ti kažem, dvoumim se
izmeðu tebe i Dejni.

:04:49
Uzme mene!
:04:51
Daj mi jedan dobar razlog.
:04:54
Ja sam ti prijatelj.

prev.
next.