Full Metal Jacket
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Semper fi.
1:15:04
Vi er svin og marinere, sir.
1:15:10
God rejse, brødre.
1:15:16
Hellere jer end mig.
1:15:22
De døde dog for en god sag.
1:15:25
Hvad var det for en sag?
1:15:29
Friheden.
1:15:31
Du har grød i hovedet, Nye Mand.
1:15:35
Tror du, vi dræber skævøjer for frihed?
1:15:39
Det her er et slagteri.
1:15:42
Hvis jeg skal have nosserne
skudt af for et ord...

1:15:47
så vælger jeg ordet "fisse".
1:15:52
Synd for Skindskubber.
1:15:56
Han stod til at blive
hjemsendt på en sygeerklæring.

1:16:00
Hvad fejlede han?
1:16:04
Han rev den af 10 gange om dagen.
1:16:09
Ikke engang løgn.
Mindst 10 gange om dagen.

1:16:14
I sidste uge blev han sendt til Da Nang,
til flåde-psykoen der.

1:16:20
Den skøre skid river den af
midt i venteværelset.

1:16:24
"Mentalt uegnet" lige på stedet.
1:16:27
Han ventede på,
at hans papirer skulle gå igennem.

1:16:33
Er du klar?
1:16:34
Apparat.
1:16:37
Interviews i Hue. Rulle 34.
1:16:43
Dette er en større by,
så vi må angribe med...

1:16:47
kampvogne i gaderne.
1:16:49
De sender vores deling ind først...
1:16:51
for at sikre, at der ikke ligger nogen små...
1:16:56
vietnamesere og venter på
kampvognene med B-40 raketter.

1:16:59
Så vi triller kampvognene ind
og skyder stort set byen i grus.


prev.
next.