Full Metal Jacket
prev.
play.
mark.
next.

1:17:05
Kad smo u ovom gradu...
1:17:09
ovdje je kao u ratu, znaš.
1:17:13
Baš onako kako sam ja zamišljao rat.
1:17:19
Tu je neprijatelj i treba ga ubiti.
1:17:22
Nema sumnje. Najbolji smo.
1:17:25
Sva ona sranja o zrakoplovstvu,
što misliš koga zovu kad je gusto?

1:17:29
Zovu Zelenu Majku
i njezine ubilaèke strojeve!

1:17:33
Mislim li da pripadamo ovdje?
1:17:36
Ne znam. Znam samo da ja pripadam.
1:17:40
Mogu li citirati Lyndona Johnsona?
1:17:44
''Neæu poslati amerièke momke...
1:17:46
''10.000 km daleko u svijet...
1:17:50
''kako bi rješavali probleme
umjesto istoènjaèkih momaka.''

1:17:56
Osobno, mislim...
1:17:58
da se oni uopæe ne žele upletati u ovaj rat.
1:18:01
Mislim da su oni zapravo...
1:18:04
uzeli našu slobodu i dali ih kosookima.
A oni to ne žele.

1:18:09
Oni bi radije bili živi nego slobodni.
1:18:11
Jadne budale.
1:18:14
Oni protiv kojih sam se ja borio...
1:18:18
prilièno su opaki.
1:18:22
Nisu mi baš najdraži...
1:18:24
momci koji bi zapravo
trebali biti na našoj strani.

1:18:28
Uvijek se nešto izvlaèe.
1:18:35
Mi za njih ginemo, a oni to ne znaju cijeniti.
1:18:39
Misle da je ovo samo jedna velika šala.
1:18:42
Ako pitate mene...
1:18:44
mislim da pucamo na pogrešne kosooke.
1:18:47
Ja sam tu kao fotograf.
1:18:50
No ako zagusti, i ja æu se prihvatiti puške.
1:18:55
Što mislim o amerièkoj ulozi u ovome ratu?
1:18:57
Mislim da trebamo pobijediti.

prev.
next.