Full Metal Jacket
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
"Lupta ne va despãrþi din nou"
:01:10
"Adio, iubito. Bun gãsit, Vietnam"
:01:19
"Venit-am sã înving"
:01:27
"Rãmas bun îþi spun
ªi nu uita sã-mi scrii"

:01:35
"Adio, iubito
Bun gãsit, Vietnam"

:01:46
Sunt sergentul Hartman, instructorul ºef.
:01:49
Vorbiþi când vi se vorbeºte.
:01:53
Singurele cuvinte care vã ies pe gurã vor fi
"Sã trãiþi!"

:01:56
S-a înþeles, jigodiilor?
:01:58
Da, sã trãiþi!
:02:00
Nu vã aud. Parcã aþi fi muieri.
:02:05
Dacã apucaþi sã supravieþuiþi
antrenamentelor...

:02:09
veþi deveni o armã, un mesager al morþii,
vã veþi ruga sã vã bateþi.

:02:14
Nu sunteþi decât o borâturã!
:02:17
Niºte târâturi.
:02:20
Nici mãcar fiinþe!
:02:22
Sunteþi doar rahat în ploaie!
:02:27
N-o sã mã înghiþiþi, fiindcã sunt dur.
:02:30
Cu cît mã urâþi mai tare,
cu atât învãþaþi mai mult.

:02:33
Sunt dur, dar drept!
:02:35
Aici nu-i loc de prejudecãþi!
:02:38
Nu-i urãsc pe cioroi,
jidani, macaronari sau mexicani.

:02:42
Aici sunteþi toþi niºte gunoaie!
:02:45
Ordinele mele sunt de a elimina...
:02:48
pe oricine nu face faþã!
:02:51
Aþi bãgat la cap, jigodiilor?
:02:54
La dracu'! Mai tare!
:02:59
- Cum te cheamã, sulicã?
- Soldat Brown, sã trãiþi!


prev.
next.