Full Metal Jacket
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:49:02
Jag såg inget.
:49:04
Vi skulle ju köra med två varianter:
:49:08
Marinarna som köper tandborstar
och deodorant åt gulingarna.

:49:11
Sånt vinner allas hjärtan.
:49:14
Och så marinare som dödar,
och därmed vinner kriget.

:49:17
Ni måste ha sett blodspår, släpspår?
:49:21
Det regnade.
:49:23
Därför skapade Gud lagen
om sannolikheten.

:49:26
Lägg till ett lyckligt slut, en dödades.
:49:29
En stormpionjär eller en officer?
:49:32
Välj själv.
:49:33
Marinare gillar att läsa om döda officerare.
:49:36
Då säger vi det. En general?
:49:41
Ska våra killar läsa blaskan
och känna sig taskiga, va?

:49:44
Det här kriget är faktiskt inte populärt.
:49:47
Vårt jobb är att skriva om sånt som...
:49:50
civila "vad-har-vi-här-att-göra"
murvlar struntar i.

:49:53
Ni borde kanske hänga med på
nåt uppdrag.

:49:57
Och hitta blodspår och släpspår.
:49:02
Didn't see them.
:49:04
I've told you,
we run two basic stories here.

:49:08
Grunts who buy toothbrushes
and deodorant for gooks:

:49:11
Winning of Hearts And Minds.
:49:14
And combat action resulting in a kill:
"Winning the War."

:49:17
You must have seen blood trails,
drag marks?

:49:21
It was raining, sir.
:49:23
That's why God passed
the law of probability.

:49:26
Rewrite it with a happy ending,
say, one kill.

:49:29
A sapper or an officer. Which?
:49:32
Whichever you say.
:49:33
Grunts like reading about dead officers.
:49:36
Okay, an officer. How about a general?
:49:41
You'd like our guys to read
the paper and feel bad?

:49:44
In case you didn't know,
this is not a popular war.

:49:48
Our job is to report the news that the...
:49:50
..."why-are-we-here"
civilian newsmen ignore.

:49:53
Maybe you should go out
on some ops yourself.

:49:57
You could find more blood trails
and drag marks.


föregående.
nästa.