Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
- Har han det godt nok?
- Nej, Phil.

1:16:03
Man kalder ikke Pat Boone et geni,
hvis man har det godt.

1:16:12
Garlick! Sorter de her
korte nyheder før udsendelsen.

1:16:18
Generer det dig, unge mand?
1:16:21
- Nej, sortering er mit livs drøm.
- Godt!

1:16:26
Også min.
1:16:31
"Get a job"!
1:16:36
Ja, du er ved at blive god.
1:16:39
- Edward!
-Jeg vil gerne have en forklaring.

1:16:43
- På noget specielt?
- Mange har taget Dem i forsvar.

1:16:47
Tusinder har skrevet og ringet
for at få Dem indsat igen.

1:16:52
Og De skylder dem bogstavelig talt
at få røven i æteren igen!

1:16:56
Hæren vil slet ikke have mig, Ed.
Jeg blev chikaneret fra første dag.

1:17:02
Og hvad så? Det er fyrene i felten,
det handler om. Det er dem, der dør.

1:17:07
Jeg blev smidt ud
for at sige sandheden.

1:17:11
Prøver jeg igen,
ryger jeg i felten.

1:17:14
- Det, De gør, er vigtigt for mange!
- Glem det.Jeg giver op.

1:17:19
Jeg er færdig med det lort.
Jeg er smuttet. Vi ses.

1:17:23
-Jeg lader Dem ikke gå!
-Jeg skal til min time.

1:17:27
- Ellers snakker de i telegramstil.
- Vi må snakke sammen nu!

1:17:32
- Ikke nu, mand!
- Det er bare utroligt! Hvad? Slut?

1:17:36
Giver De bare fanden i hele lortet?
Folk regner med Dem!

1:17:41
Søde Edward, nu har du sagt
to slemme ord på et år! Ærlig talt!

1:17:48
- Kører du eller skal købe en cykel?
-Jeg er skidesur.


prev.
next.