Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

1:51:00
- Hold op. Vi har samme rang.
- Hvad skal jeg gøre uden Dem?

1:51:04
Fortsæt, Montesque!
1:51:06
Fortsæt, Montesque! Det lyder godt.
Jeg føler mig helt britisk.

1:51:12
Her. Spil den. Den siger farvel
til alle, der bliver tilbage.

1:51:18
- Den klarer jeg.
- Du kan få ballade.

1:51:21
Jeg har rekvireret nyt navn.
Mit mellemnavn er nu "ballade".

1:51:28
Nu får du et klap på skulderen.
Det er åndssvagt, ikke?

1:51:34
Pas godt på dig selv.
1:51:38
Din gylp står åben.
Du hoppede på den!

1:52:04
Godmorgen, Vietnam!
1:52:07
Her er Eddie Garlick på AFRS,
hærens radio i Saigon.

1:52:13
Klokken er 16.29,
og Adrian Cronauer flyver hjem i dag.

1:52:17
Men han efterlod en hilsen
til alle jer i felten.

1:52:21
Så nu kommer
det store afskedsshow.

1:52:25
Farvel, Vietnam!
1:52:29
Nemlig, jeg er færdig her.
Jeg trak vinderbilletten hjem.

1:52:36
Det sidste
Adrian Cronauer-program.

1:52:39
Takket være vennerne i Pentagon.
Fyrene, der gav jer Koreakrigen!

1:52:44
USAs hær. Hvis noget gøres korrekt,
så står hæren sikkert ikke bag.

1:52:50
- Det hørte jeg godt.
- Nå, er du her?

1:52:53
Jeg skal sørge for,
du ikke siger noget kontroversielt.

1:52:58
Apropos det, har vi så virkelig
et problem med marihuana i Vietnam?


prev.
next.