:13:02
Não sei o que quer dizer,
mas parece-me muito negativo.
:13:07
Os homens estão a querer
dizer-nos qualquer coisa.
:13:11
Posso mudar a programação.
:13:14
Toco polcas, porque uma certa
percentagem dos homens
:13:17
não é representada pelo
rock'droll do Cronauer.
:13:21
Mas posso tocar um disco
do Gary Lewis.
:13:24
Não se trata de tocar
ou não tocar polcas.
:13:27
Trata-se de política militar.
:13:28
Os homens gostam mais dele
do que de si.
:13:31
Leu intencionalmente notícias
que não eram oficiais.
:13:35
Não. Cometeu um erro.
Todos nós os cometemos.
:13:40
O equilíbrio aqui
é muito delicado
:13:42
e não quero que dependa
de um locutor.
:13:48
Soube de homens
que não gostam de mim.
:13:51
E as massas silenciosas,
que gostam?
:13:54
Quanto às polcas,
têm sido muito difamadas.
:13:58
Você não percebe mesmo
patavina.
:14:00
Quero lá saber das polcas!
Há rebelião em Hué.
:14:04
Todos os meses estão a chegar
milhares de homens.
:14:06
O terrorismo aumenta em Saigão.
:14:10
Os problemas deste país
não têm nada a ver
:14:13
com o facto de tocar polcas.
:14:14
Os homens querem-no de volta,
eu quero-o de volta.
:14:18
Reintegre o homem.
:14:21
No fundo do meu coração,
sei que tenho piada.
:14:26
Obrigado, tenente.
:14:38
- Está aqui, sir.
- Não me chame sir.
:14:41
Acaba de se saber
que vai regressar.
:14:43
- Não vou, não.
- Que quer dizer?
:14:47
Se não percebes inglês,
vai às minhas aulas.
:14:52
És muito bonito. Não julgues
que não tinha notado.
:14:57
- Vai-se aborrecer. Que vai fazer?