Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Pardon.
:28:07
Mogu li vam pomoæi? -Imam još dva meseca
života. Želeo bih da predajem.

:28:19
Niste shvatili.
:28:22
Samo izvolite.
:28:27
Zdravo, razrede. Moje
je ime Adrian Cronauer.

:28:32
Želim da na komadiæ
papira napišete

:28:35
ime, adresu i
broj telefona.

:28:39
Ne bi trebao da budeš ovde.
-Naredio mi je moj pukovnik.

:28:44
Prvo me zanima
koji je ovo predmet.

:28:49
Engleski?
-Da. Baš sam sreænik.

:28:52
Hvala što ste igrali.
:28:54
Poènimo. Engleski
je fantastièan jezik.

:28:58
Pokušajmo ovu frazu...
:29:01
Moj deèko se vratio i
biæe nevolja, hej, na!

:29:04
Možemo li to da pokušamo?
:29:11
Ovo nije za tebe.
:29:14
Zašto se oseæam
kao "Èudotvorka"?

:29:18
Ovo je mora.
:29:24
Ne znam da predajem engleski.
To je posao nar. Sloana.

:29:28
Ali vas mogu nauèiti kako se
govori na amerièkim ulicama.

:29:33
Ako u New Yorku neko kaže:
Želim da kupim sir i maslac...

:29:39
Ne. Molim te.
:29:42
Ljudi kažu: Šta ima?
Faca si. Daj mi kožu.

:29:47
Ne bojte se kad kažu:
Daj kožu. Nisu zarazni.

:29:52
Neæe to uraditi...
Daj mi malo kože.

:29:55
To znaèi: Kako si?
Drago mi je što te vidim.

:29:58
Evo kako se to
radi. Pruži ruku.


prev.
next.