Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

1:17:03
Pa? Bitni su momci na
frontu. Oni umiru.

1:17:09
Rekao sam istinu
i zabranili su me.

1:17:12
Zabrljam li opet, idem na
front i vraæam se u kovèegu.

1:17:16
Tvoj je posao važan ljudima.
-Zaboravi.

1:17:20
Dosta sranja. Odlazim. Vidimo se.
Èastiæu vas ruèkom.

1:17:26
Neæu to da dozvolim.
-Moram u razred. Neæe znati da govore.

1:17:31
Moramo da razgovaramo.
-Ne sad. -Ne mogu da verujem!

1:17:36
To je sve, jebo te?
Ostaviæeš sve da visi?

1:17:41
Ljudi zavise od tebe, jebem ti!
-Ede! Dve psovke u godini?

1:17:47
Izvini.
1:17:51
Povešæeš me ili da kupim bicikl?
-Ljutite me.

1:18:07
Imamo zastoj.
1:18:14
Prestani. Kao sveštenik si
iz filma èetrdestih godina.

1:18:18
Momci zavise od tebe!
1:18:29
Gospodo! -Šta to radiš?
1:18:32
Momci? Znate ko je ovo?
1:18:35
Ne pravi sranja.
-Senator Dirksen!

1:18:38
Rudlavi! -Moe!
-Pogaðajte opet!

1:18:41
Dosta, Garlick.
-Ovaj momak ovde...

1:18:44
Gospodin je,
jedan i jedini...

1:18:47
Mrtav si.
-Kralj etra Adrian Cronauer!

1:18:52
Cronauer je ovde.
-Reci: Dobro jutro, Vijetname!

1:18:59
Nemoj. Prevruæe je za radio.
-Hajde!


prev.
next.