Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Je li mu dobro? -Nije.
1:16:05
Da jeste, ne bi rekao
da je Pat Boone genije.

1:16:14
Složi minutne
reklame pre emisije.

1:16:20
Je li ti to problem?
-Nije.

1:16:25
Živim da bih slagao.
-Dobro.

1:16:29
I ja.
1:16:33
Naði posao!
1:16:37
To! Sad vam ide!
1:16:41
Želim objašnjenje.
1:16:45
Èega?
-Ljudi su se borili za tebe.

1:16:48
Hiljade momaka
je pisalo da te vrate.

1:16:53
Njima duguješ
povratak u program.

1:16:58
Vojska me ne želi.
Gnjave me otkad sam došao.

1:17:03
Pa? Bitni su momci na
frontu. Oni umiru.

1:17:09
Rekao sam istinu
i zabranili su me.

1:17:12
Zabrljam li opet, idem na
front i vraæam se u kovèegu.

1:17:16
Tvoj je posao važan ljudima.
-Zaboravi.

1:17:20
Dosta sranja. Odlazim. Vidimo se.
Èastiæu vas ruèkom.

1:17:26
Neæu to da dozvolim.
-Moram u razred. Neæe znati da govore.

1:17:31
Moramo da razgovaramo.
-Ne sad. -Ne mogu da verujem!

1:17:36
To je sve, jebo te?
Ostaviæeš sve da visi?

1:17:41
Ljudi zavise od tebe, jebem ti!
-Ede! Dve psovke u godini?

1:17:47
Izvini.
1:17:51
Povešæeš me ili da kupim bicikl?
-Ljutite me.


prev.
next.