Good Morning, Vietnam
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:37:00
Bu olay için üzgünüm.
1:37:09
Seni sevdim, evlât.
Ýþini de beðeniyorum.

1:37:13
Özellikle de askerlerin
moralini düzeltmen çok güzel.

1:37:17
Ama gerçekler deðiþmiyor.
1:37:20
Bu olay ordunun imajýný bozabilir.
Bu sefer sana arka çýkamam.

1:37:25
Peki ya program?
1:37:29
Biz hallederiz.
1:37:32
Üzgünüm, evlât.
1:37:38
Bunu neden yaptýn?
1:37:42
Tarzýný, görüþlerini ve espri
anlayýþýný beðenmiyorum.

1:37:46
Üstlerine hitap þeklin de öyle.
1:37:49
Þimdi cephedeki askerler duymalarý
gereken þeyleri duyacak.

1:37:52
Yarýn 18:30'da Tan Son Nhut'a
gidecek olan DC-8'e bineceksin.

1:37:56
Sessizce toplanmaný öneririm.
1:37:59
Hepsi bu kadar, havacý.
1:38:14
Tarihte senin kadar tatminsiz
baþka bir adam yoktur.

1:38:23
Dick, biraz dur bakalým.
1:38:25
Havacýnýn seninle
konuþmasýný bekledim.

1:38:28
Tayinini çýkartýyorum.
1:38:31
Tayin mi efendim?
1:38:33
- Nereye?
- Guam'a!

1:38:36
Guam'da çatýþma yok ki,
neden Guam?

1:38:39
Senin biraz çatlak olduðunu
düþündüðüm için ses çýkarmýyordum.

1:38:43
Ama sen çatlak deðil, resmen
sadistsin! Bu sadece bir radyo.

1:38:57
Tarihte senin kadar tatminsiz
baþka bir adam yoktur.


Önceki.
sonraki.