Hamburger Hill
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Pozdravite novo jutro!
:19:06
Vojska je pravo mjesto
za tebe, Worcesteru.

:19:09
I za tebe. - Ne. Nemam ambicija
tu doèekati 40. roðendan.

:19:14
Bit æu civil koji ima
kamo otiæi i što raditi.

:19:25
Pripazi na nove momke,
ako se vratimo u Ashau.

:19:31
Pa što?
:19:34
Ne puštaju Tammy Wynette.
:19:42
Jesi li dobro spavao?
:19:44
Stalno sam nešto viðao?
- Kako?

:19:49
Jesi li ti spavao?
:19:53
Èuli ste nešto?
:19:56
Sranje!
:19:58
Moramo spavati. Ne možemo biti
budni godinu dana.

:20:05
Slušaj ovamo! Neæu dopustiti
da izginete u borbi.

:20:11
Uèinit æete sve da pokažete
kako griješim. Hodati stazama,

:20:15
šutati konzerve, spavati na
straži, pušiti marihuanu...

:20:19
Na noænoj straži æete pisati
pisma, drkati, misliti

:20:22
na svoju curu. Zaboravite je!
Neki kosonja ju je veæ uzjahao

:20:26
i jebe je u ime mira...
Ovo je Han.

:20:35
Gluplji meðu vama æe misliti
kako je on ljigavac, mlakonja.

:20:39
On je vaš neprijatelj. Navodno
nam je pobjegao, ali æe se

:20:43
vratiti svojima èim se udeblja
na našoj hrani i lovit æe vas

:20:46
po dolini Ashau. Zaboravit
na ova Viet-Kong sranja.

:20:50
Vas èeka Sjevernovijetnamska
vojska, motivirana i opremljena

:20:56
Sretnete li Hana, zvat æete
ga Nathaniel Victor.


prev.
next.