Hamburger Hill
prev.
play.
mark.
next.

:20:05
Slušaj ovamo! Neæu dopustiti
da izginete u borbi.

:20:11
Uèinit æete sve da pokažete
kako griješim. Hodati stazama,

:20:15
šutati konzerve, spavati na
straži, pušiti marihuanu...

:20:19
Na noænoj straži æete pisati
pisma, drkati, misliti

:20:22
na svoju curu. Zaboravite je!
Neki kosonja ju je veæ uzjahao

:20:26
i jebe je u ime mira...
Ovo je Han.

:20:35
Gluplji meðu vama æe misliti
kako je on ljigavac, mlakonja.

:20:39
On je vaš neprijatelj. Navodno
nam je pobjegao, ali æe se

:20:43
vratiti svojima èim se udeblja
na našoj hrani i lovit æe vas

:20:46
po dolini Ashau. Zaboravit
na ova Viet-Kong sranja.

:20:50
Vas èeka Sjevernovijetnamska
vojska, motivirana i opremljena

:20:56
Sretnete li Hana, zvat æete
ga Nathaniel Victor.

:21:03
Preživite li i drugi susret
zvat æete ga gospodin N. V.

:21:09
Sit sam trpanja vaših
pogrešaka u lijesove.

:21:15
Smiješno ti je?
:21:20
Abeceda? - Langulli.
:21:24
Han ti se primièe.
Noæ je... Gledaj u mene!

:21:28
Spasit æu tvoj
život, a ti æeš moj!

:21:32
Noæ je, kiši... Dok misliš o
ljubavi i nepotrebnosti rata,

:21:36
Han æe te zaklati! A ti
spavaš. - Ne, narednièe.

:21:40
Umoran si, dopušteno ti je da
spavaš. Što æe Han uèiniti?

:21:45
Probuditi te s osmijehom?!
Èavrljati o ženama?

:21:49
Gospodin N. V. Uživa
gledajuæi tvoju smrt!

:21:52
Mislite da ste mobilizirani
jer ste bili protiv rata,

:21:56
imali ste antiratne ambleme na
autima. Imali ste svoj stav!


prev.
next.