Innerspace
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:00
Тази вечер ние отдаваме почит...
:02:03
...на една порода мъже...
:02:09
Абе, къде тук може да се изпикае човек?
:02:19
Да пукна, ако не сме нагазили
до колене в американски герои.

:02:26
Тук виждам разходили се из Космоса,
по Луната, обиколили земното кълбо.

:02:33
А тук се е събрал каймакът.
:02:37
Най-големите умници на Америка.
Голям майтап, а, момчета?

:02:43
Най-многото, което аз съм направил
бе да приземя един разбит F-14...

:02:47
...на мятащ се по вълните
самолетоносач, при нулева видимост.

:02:54
Докато вие, момчета...
На вас се пада честта да изпробвате

:02:59
ей тези бебчета.
:03:02
Завиждам ви.
:03:05
Господа, пия за ваше здраве.
:03:10
Мамка му, разлях си пиенето.
- Дръжте го.

:03:16
Спокойно, спокойно.
:03:20
Бойни условия, а, момчета?
:03:24
Защо не измислиш нещо друго?
Ти си позор за всички ни.

:03:27
И остави ръждясалата история за твоята
мъжественост, всички сме я чували.

:03:30
О, Боже, Ръсти, съжалявам.
Прав си.

:03:34
Но поне когато мислех, че умирам,
не се насрах в бойния гащеризон.

:03:38
Ти, кучи...!
:03:45
Хайде, момчета!
:03:46
Винаги сте искали да размажете
Тък Пендълтън, нали?

:03:51
Не трябва ли...? Не трябва ли проектът
да не бъде повече засекретен?

:03:56
Знаете, че не мога да ви отговоря.
:03:59
Ще ме извините ли?
Съжалявам.


Преглед.
следващата.