Innerspace
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:00
Джак, внимавай!
- O, добре. Това ми харесва.

:39:03
Джак, зарежи телевизията.
Трябва да поговорим.

:39:06
О, не! Попаднал съм в мъж,
който харесва телевизионни игри.

:39:09
Опитай гласна.
- Добре, Джак, не ми остава нищо друго.
Ще те цапардосам с електронен заряд.

:39:17
Добре, приятелче. Почвам.
:39:25
Пожар! Пожар!
:39:29
Е, Джак, искаш да гледаш телевизия?
Виж това.

:39:33
Пренатоварване на главната бобина.
- Пожар! Пожар!

:39:45
O, Джак.
Убеди ли се, че съществувам?

:39:48
Вече ми вярваш, нали? А?
:39:52
Не знам вече на какво да вярвам.
:39:56
Повярвай, Джак.
Повярвай, защото е истина.

:40:00
Искам да ме изслушаш, Джак.
Слушай внимателно. Ясно?

:40:04
И двамата сме замесени в това и ще
трябва да си помагаме един на друг.

:40:08
Ти не работиш в лабораторията, нали?
- В лаборатория? Не, работя в "Сейфуей".

:40:14
Знаеш ли нещо за експеримента?
:40:17
Какъв експеримент?
- O, Господи.

:40:20
Експериментът с миниатюризацията.
- Не.

:40:23
Добре. Джак, името ми е
лейтенант Тък Пендълтън.

:40:28
Бях миниатюризиран.
Трябваше да ме инжектират

:40:32
в един лабораторен заек.
Но по някакъв начин съм попаднал в теб.

:40:37
По някакъв начин ли? Как?
:40:39
Знам само, че бях в една спринцовка,
а сега съм в теб.

:40:44
Спринцовка?
:40:55
Вие ли сте Джак Потър?
- Пътър.

:40:58
Пътър. Това за вас ли е?
- Да.


Преглед.
следващата.