Jaws: The Revenge
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:09
Защо дойдохте тук?
1:13:15
Защо дойдохте тук?
1:13:17
Защо го докара тук?
- Мамо, мамо!

1:13:19
Защо взе лодката?
- Тя продължи да ни следва!

1:13:22
Не осъзнаваш ли какво направи?
- Нямаше друго какво да направя.

1:13:25
Не трябваше да го правиш.
- Опитах се да ти кажа.

1:13:28
Опитах се.
1:13:35
Ей!
Помогнете ми по дяволите!

1:13:38
Хоги!
- Как успя да се измъкнеш, пич?

1:13:41
Не беше лесно, повярвай ми.
- Вдигни го.

1:13:47
Добре ли си, пич?
1:13:49
Ох! Самият ад.
- Давай да потегляме!

1:13:53
Какъв дъх има това нещо!
- Ти си жив!

1:13:56
Да се махаме оттук,
Елън Броуди. Oх!

1:13:58
Чудесно, това нещо все още работи.
1:14:01
Това ли ти е двигателят, приятел?
Ще го погледна.

1:14:07
О мамка му, тя е наблизо.
1:14:10
Какъв е този звук?
- Това са сърдечните удари на акулата.

1:14:13
Хоги, опитай се да оправиш това.
Майкъл, помогни ми, имам идея.

1:14:16
Пълним се с вода.
Елън, започни да изпомпваш.

1:14:21
Елън! Вземи помпата!
1:14:24
Изкарай радио предавателя тук.
1:14:29
Трябва да запалим двигателя!
- Просто го направи!

1:14:32
Трябва да нахраним голямото парче
с нещо, което няма да забрави.

1:14:35
Дано да измислиш нещо добро.
Имаме изгнили дупки тук.

1:14:40
Ето тук има един свободен
Какво ще правиш с това?

1:14:43
Ще монтирам предавателя. Ще го пъхнем
в това копеленце и ще го активираме.

1:14:48
Разбрах. Ще монтираме антената в това,
и ще я пръснем отвътре.

1:14:52
Точно така! Ще се научиш.
1:14:57
Наближава!
1:14:58
Прекарват целия си живот в търсене
на храна, без значение какво е тя.


Преглед.
следващата.