Jaws: The Revenge
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:01
Това ли ти е двигателят, приятел?
Ще го погледна.

1:14:07
О мамка му, тя е наблизо.
1:14:10
Какъв е този звук?
- Това са сърдечните удари на акулата.

1:14:13
Хоги, опитай се да оправиш това.
Майкъл, помогни ми, имам идея.

1:14:16
Пълним се с вода.
Елън, започни да изпомпваш.

1:14:21
Елън! Вземи помпата!
1:14:24
Изкарай радио предавателя тук.
1:14:29
Трябва да запалим двигателя!
- Просто го направи!

1:14:32
Трябва да нахраним голямото парче
с нещо, което няма да забрави.

1:14:35
Дано да измислиш нещо добро.
Имаме изгнили дупки тук.

1:14:40
Ето тук има един свободен
Какво ще правиш с това?

1:14:43
Ще монтирам предавателя. Ще го пъхнем
в това копеленце и ще го активираме.

1:14:48
Разбрах. Ще монтираме антената в това,
и ще я пръснем отвътре.

1:14:52
Точно така! Ще се научиш.
1:14:57
Наближава!
1:14:58
Прекарват целия си живот в търсене
на храна, без значение какво е тя.

1:15:03
Може да има разстройство.
Изяде самолета ми!

1:15:08
Тя не търси храна.
1:15:10
Майкъл, пусни ключа.
Трябва да го тествам.

1:15:13
Някой казвал ли ти е, че си луд?
- Постоянно партньоре.

1:15:16
Ако отговори на външните
електронни импулси,

1:15:19
може да отговори и на тези идващи отвътре -
да я обърка и подлуди.

1:15:23
Добре, да тестваме... Добре.
1:15:29
По-добре елате тук!
Сърцебиенето спря!

1:15:38
Мамка му.
1:15:40
Или си е заминала или
апаратът ти се е прецакал пак.

1:15:44
Глупости, моите машини не
се прецакват. Ще се върне.

1:15:49
Дай ми куката на кораба.
1:15:51
Може да е получила инфаркт.
Хората са пълни с холестерол.

1:15:56
Дай ми това.
- Мамка му! Къде е по дяволите?


Преглед.
следващата.