Lethal Weapon
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Ati vazut?
A fost grozav, nu-i asa?

:56:09
Ce, esti poponar?
:56:10
Ti-a luat foc haina.
:56:16
- Probabil nu-i nimic.
- Subtire, foarte subtire.

:56:21
Sunteti teferi? Aveti toate
degetele de la mâini si picioare?

:56:24
3-W-56.
:56:27
Foc si explozie la intersectia
strazilor 111 si Larch.

:56:30
Cerem o ambulanta
si pompierii!

:56:33
Înca o data!
:56:35
- Scutiti-ma, baieti!
- De ajuns!

:56:38
Crezi ca Dixie era acasa?
:56:51
Ce-ai gasit?
:56:54
O parte din dispozitiv.
:56:55
Pe toti dracii,
e o adevarata opera de arta.

:56:58
E treaba de profesionist. N-am vazut
asa ceva din timpul razboiului.

:57:04
CIA angaja mercenari.
Foloseau acelasi scenariu.

:57:08
Declansator de mercur.
E o chestie serioasa.

:57:12
Avem ceva. Detectivul vrea
sa te vada.

:57:26
Unul din copiii care se jucau
de dimineata...

:57:28
...a vazut un tip
care umbla la contorul de gaze.

:57:30
- Unde?
- Aici, la Dixie.

:57:32
Zice ca l-a vazut
pe tip destul de bine.

:57:37
- S-ar putea sa fie o pista.
- Copiii aia au 6 ani.

:57:40
- Ai sunat la compania de gaze?
- Desigur.

:57:43
Contorul nu trebuia sa fie
verificat luna asta.

:57:48
- Lasa-ma pe mine!
- Te rog.

:57:51
El l-a vazut pe tip.
:57:54
Eu sunt detectivul Murtaugh.
Cum te cheama?

:57:57
- Nu-i spune cum te cheama.
- O sa te bage la închisoare.


prev.
next.