1:28:02
	...yöntemlerinin çoðunu unutmuþ.
1:28:05
	Ama bir sorun var.
1:28:07
	Murtaugh elimizde olduðuna göre...
1:28:09
	...sana ihtiyacýmýz yok.
1:28:11
	-Ben iþimi tam yapmayý severim.
-Duymuþtum.
1:28:16
	Sorunumuz, ayný zamanda
senin de sorunun,...
1:28:19
	...yapýlacak bir sevkiyatýmýz olmasý.
1:28:22
	Þuna neden eroin  demiyorsun?
1:28:26
	Bu sevkiyat oldukça büyük.
1:28:29
	Eroinimizi
göndermeye kalktýðýmýzda...
1:28:31
	...50 polis bizi kuþatýrsa...
1:28:34
	...çok yazýk olur.
1:28:36
	Çok kötü olur.
1:28:38
	Evet, olur, ya.
1:28:40
	Bu yüzden bunu bilen
bütün polisleri bulmalýyýz.
1:28:43
	Birþey bilmiyoruz. Tam
söyleyecekken Hunsaker'ý vurdunuz--
1:28:48
	Keþke size inanabilsem.
Ne yazýk ki, inanmýyorum.
1:28:56
	Þimdi bana bildiðin herþeyi anlatýrsan...
1:28:59
	...fazla kývranmayacaksýn, söz.
1:29:04
	Bildiðim herþeyi anlattým.
1:29:12
	Bu þey de, ne?
1:29:16
	Söyleyeyim.
1:29:18
	Elektroþok tedavisi.
1:29:22
	Saatlerdir, buradayým,
çünkü hiçbirþey bilmiyorum.
1:29:27
	Göreceðiz.
1:29:32
	Orospu çocuðu!
1:29:37
	Bir daha!
1:29:44
	Lanet olsun!
1:29:47
	Bir daha!
1:29:53
	Sevkiyatý anlat!
1:29:57
	Hepinizi öldüreceðim!
1:29:59
	Çok komik. Sevkiyat?