No Way Out
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:28:14
Combien de temps encore?
1:28:16
C'est impossible de fouiller partout.
Ça prendrait toute la nuit.

1:28:19
Il y a un quart qui finit
à 17 h et un autre à 18 h.

1:28:21
- Qu'est-ce qu'on fait alors?
- Qu'ils sortent par la porte centrale.

1:28:25
- Nous y placerons les deux témoins.
- Qu'en penses-tu?

1:28:29
La télévision.
1:28:31
Nous n'avons pas été admis en dedans,
mais on nous dit...

1:28:34
qu'il y a des milliers de gens
qui attendent de rentrer chez eux.

1:28:37
Certains ont été autorisés
à partir par le B.E.C.

1:28:42
C'est le bureau des enquêtes
criminelles des services armés.

1:28:45
Il semble qu'on cherche
un type soupçonné d'espionnage...

1:28:49
qui serait piégé
à l'intérieur du Pentagone.

1:28:53
Nous resterons ici et suivrons
les développements...

1:28:55
et nous actualiserons la situation
de temps à autre.

1:28:58
Melissa Donaldson,
WCDM, au Pentagone.

1:29:02
- Il a dû nous passer sous le nez.
- Impossible.

1:29:05
Il se cache quelque part
dans l'immeuble.

1:29:07
Nous devons reprendre la fouille
pièce par pièce.

1:29:10
Nous irons au sous-sol et fouillerons
la salle des ordinateurs.

1:29:14
Nous commencerons par le bas
et monterons. Allons-y.

1:29:18
Merde.
1:29:22
- Vous devez initialiser ceci.
- Quoi?

1:29:24
- Vous devez initialiser ceci.
- Qu'est-ce que c'est?

1:29:26
L'autorisation de libérer le corps
de la victime pour son inhumation.

1:29:36
Nous avons réduit à 50 le nombre
de personnes de type sanguin A positif.

1:29:38
- Combien d'hommes?
- On ne m'a pas dit de les répartir.

1:29:42
Je dois prendre une pause, vieux.
1:29:44
Sam, il faut que je te parle.
1:29:57
- J'ai besoin de ton aide.
- Je l'ai ralenti autant que j'ai pu.

1:29:59
On pourra reconnaître
cette photo bientôt.


aperçu.
suivant.