Planes, Trains & Automobiles
prev.
play.
mark.
next.

:08:05
A to ste vi.
Vi ste pokušali uzeti moj taksi.

:08:08
Prepoznao sam vas.
Preplašili ste me!

:08:16
Zaista sam jednostavno
ulovio taksi za vreme 'špica'...

:08:21
-Zaboravite.
-Ne mogu.

:08:25
Oprostite, nisam znao da je to vaš taksi.
:08:30
Mogu li se nekako iskupiti?
Može hot-dog i pivo?

:08:35
-Ne, hvala.
-Onda samo hot-dog?

:08:40
Vrlo sam izbirljiv pri izboru jela.
:08:41
-Može kafa?
-Ne.

:08:43
Mleko. Sok?
Èaj? Ledeni sladoled? Koktu?

:08:48
-Gospodine... molim vas.
-Kad odluèite, tu sam.

:08:53
Znao sam da vas poznajem.
:08:56
O tome ste trebali
razgovarati prilikom rezervacije.

:08:59
Nisam znao da sam dobio putnièku klasu.
:09:02
-Žao mi je. Prva klasa je puna.
-Ali imam kartu za prvu klasu.

:09:07
Imate mesto u putnièkoj klasi.
:09:10
-Zdravo, Leri.
-Zdravo, Liz.

:09:15
-Mogu li ovde?
-Ovde, ili tamo. Gde god želiš.

:09:18
Oprostite.
:09:24
Saèuvajte kartu i dobiæete razliku.
:09:26
Ne želim razliku.
:09:28
Želim mesto u prvoj klasi,
kao što sam rezervisao.

:09:32
Dosta mi vas je!
Sad sednite!

:09:36
O, vama je dosta mene...?
:09:39
Prvo radi vas kasnim, pa me vreðate.
Šta je sledeæe!?

:09:43
Da li je to sluèajnost, ili...
:09:45
Sednite.
:09:55
AERODROM O'HARE
ÈIKAGO

:09:59
KASNI

prev.
next.