Radio Days
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Nyertünk!
:04:04
A késõ este hazatérõ Needlemanékat megdöbbentõ
látvány fogadta. A lakást földúlták,

:04:08
...ötven dollárnak és az ezüstnek lába kelt.
:04:10
Másnap reggel azonban egy teherautó állt meg a ház elõtt.
:04:21
# Let's all sing like the birdies sing
:04:25
# Tweet, tweet-tweet, tweet-tweet...
:04:27
Imádom a régi rádiós anekdotákat, kismilliót tudok.
:04:30
Annak idején gyûjtöttem az ilyeneket, ez volt a hobbim.
:04:33
Anekdotákat, kulisszatitkokat, pletykákat a sztárok magánéletérõl...
:04:37
Persze egy csomó saját élményem is van, hisz kölyökkoromban
:04:40
...az egyik mûsort a másik után hallgattam.
:04:43
Ez a kislány például családi kedvenc volt minálunk - az egyik a sok közül.
:04:47
Mostanra persze már mind eltûntek. Csak az emlékük maradt.
:04:58
A szín: Rockaway. Az idõ a gyerekkorom.
:05:02
Ezen a környéken laktam és ne higgyék, hogy szépíteni akarom a múltat.
:05:07
Nem volt mindig ilyen borús és esõs, mint itt.
:05:11
De én mégis így emlékszem rá, mert így, esõben volt a legszebb.
:05:16
Akkoriban nálunk egyfolytában szólt a rádió.
:05:20
Anyám például a világért el nem mulasztotta volna a kedvenc mûsorát,
:05:23
...a címe az volt: "Reggeli Irene-nel és Rogerrel".
:05:26
Jó reggelt drágám. Tölts egy kis narancslevet, légy szíves.
:05:29
Parancsolj szívem. Nagy élmény volt a tegnap esti premier, nem gondolod?
:05:33
Isteni volt, valóban.
:05:35
És megjelent mindenki. Rodgers, Hart, Cole Porter.
:05:40
Két teljesen különbözõ világ volt ez.
:05:42
Miközben anyám Rockawayben a piszkos edényt mosogatta,
:05:45
...Irene és Roger elegáns reggelijét fogyasztotta egy elegáns manhattani lakásban,
:05:50
...és közben elegánsan csevegtek olyan emberekrõl,
éttermekrõl, rendezvényekrõl, amilyenekrõl mi csak ábrándoztunk.

:05:55
Az is emlékezetes volt, drágám. Holnap reggel arról is elbeszélgetünk,
:05:58
...és persze az új Moss Hart darabról...

prev.
next.