Raising Arizona
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:01
Казват, че е добър човек, и...
:02:05
Може би съветниците са кофти.
:02:10
Обърни се надясно.
:02:14
Какво има, Ед?
:02:17
Моят "жених" ме изостави.
:02:19
Тя каза, че
той е избягал...

:02:21
със студентка-козметичка...
:02:22
кой знае как пускат
в ход женските хитрости.

:02:25
Кучи син.
:02:27
Не забравяй обаждането, Ед.
:02:30
Кажи му, че е голям
глупак, Ед.

:02:34
Кажи, че така каза--
:02:37
Х. Ай. Макдона
:02:39
Ако иска да обсъдим,
знае къде да ме намери--

:02:42
в "Изправително учреждение
на Марикопа окръг...

:02:44
за мъже, със строг режим"...
:02:46
Магистрала 31,
Темпе, Аризона.

:02:49
Ще чакам!
:02:51
Ще чакам.
:02:55
Не мога да кажа, че съм
щастлив отново на топло...

:02:58
но познатите картини, звуци
и лица...

:03:02
го правят като
завръщане в къщи

:03:05
Повечето хора на твоятя възраст
са семейни.

:03:08
Е, всъщност--
:03:09
Те не приемат затвора
като начин за промяна.

:03:13
Някой засяга ли го
за да коментираме?

:03:16
понякога кариерата е по-важна
от семейството.

:03:20
Работата е това което ни
радва.

:03:21
Опитвах се да подбирам от
казаното от Док Шварц...

:03:25
но затворът не е най-доброто
място за размисъл.

:03:28
Когато нямаше месо
ловяхме птици.

:03:32
Когато нямаше птици,
ядяхме раци.

:03:35
Когато не намирахме раци
ядяхме пясък.

:03:38
-Какво сте яли?
-Пясък.

:03:41
-Яли сте пясък?
-Точно така.

:03:44
Е, Хай, излежа 20-те си
месеца...

:03:46
и никога не използвайте оръжие...
:03:49
нямаме избор, освен
да ви върнем в обществото.

:03:52
Тези врати ще се отворят широко.
:03:54
Не съм искал
да нараня никого, сър.

:03:57
Хай, оценяваме това.
:03:59
Но вредиш най-вече
на себе си...


Преглед.
следващата.